Zephaniah 3:19 Zep 3:19Original
הִנְנִ֥י עֹשֶׂ֛ה אֶת־ כָּל־ מְעַנַּ֖יִךְ בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וְהוֹשַׁעְתִּ֣י אֶת־ הַצֹּלֵעָ֗ה וְהַנִּדָּחָה֙ אֲקַבֵּ֔ץ וְשַׂמְתִּים֙ לִתְהִלָּ֣ה וּלְשֵׁ֔ם בְּכָל־ הָאָ֖רֶץ בָּשְׁתָּֽם׃
English (KJV)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
19#22840
הִנְנִ֥י
hi.Ni
here I
2005
Adv-hn | Suf-Ss1c-p1bs
עֹשֶׂ֛ה
'o.Seh
[am] about to deal
6213
V-Qal-Part-msa
אֶת־
'et-
with
0853
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
מְעַנַּ֖יִךְ
me.'a.Na.yikh
[those who] afflicted you
6031
V-Piel-Part-mpc | Suf-Os2f-p2fs
בָּעֵ֣ת
ba.'Et
at the time
6256
Prep-b | N-bs
הַהִ֑יא
ha.Hi'
<the> that
1931
Art-h | Pro-p3fs
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י
ve.ho.sha'.Ti
and I will save
3467
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הַצֹּלֵעָ֗ה
ha.tzo.le.'Ah
the lame [person]
6760
Art-h | V-Qal-Part-fsa
וְהַנִּדָּחָה֙
ve.han.ni.da.Chah
and the outcast [person]
5080
Conj-w | Art-h | V-NifalPass-Part-fsa
אֲקַבֵּ֔ץ
'a.ka.Betz
I will gather
6908
V-Piel-Imperf-1cs
וְשַׂמְתִּים֙
ve.sam.Tim
and I will make them
7760
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs | Suf-Op3m-p3mp
לִתְהִלָּ֣ה
lit.hi.Lah
<into> praise
8416
Prep-l | N-fs
וּלְשֵׁ֔ם
u.le.Shem
and <into> a name
8034
Conj-w | Prep-l | N-ms
בְּכָל־
be.khol
[was] in all
3605
Prep-b | N-ms-c
הָאָ֖רֶץ
ha.'A.retz
the earth
0776
Art-h | N-fs
בָּשְׁתָּֽם׃
ba.she.Tam
shame their
1322
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|