Zechariah 1:6 Zec 1:6

Original
אַ֣ךְ׀ דְּבָרַ֣י וְחֻקַּ֗י אֲשֶׁ֤ר צִוִּ֙יתִי֙ אֶת־ עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים הֲל֥וֹא הִשִּׂ֖יגוּ אֲבֹתֵיכֶ֑ם וַיָּשׁ֣וּבוּ וַיֹּאמְר֗וּ כַּאֲשֶׁ֨ר זָמַ֜ם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ לַעֲשׂ֣וֹת לָ֔נוּ כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙ וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ כֵּ֖ן עָשָׂ֥ה אִתָּֽנוּ׃ ס
English (KJV)
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
6#22885
אַ֣ךְ׀
'akh
nevertheless
Adv
דְּבָרַ֣י
de.va.Rai
words my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְחֻקַּ֗י
ve.chu.Kai
and statutes my
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
צִוִּ֙יתִי֙
tzi.Vi.ti
I commanded
V-Piel-Perf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
עֲבָדַ֣י
'a.va.Dai
servants my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַנְּבִיאִ֔ים
ha.ne.vi.'Im
the prophets
Art-h | N-mp
הֲל֥וֹא
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
הִשִּׂ֖יגוּ
hi.Si.gu
did they overtake
V-Hifil-Perf-3cp
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וַיָּשׁ֣וּבוּ
vai.ya.Shu.vu
and they repented
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַיֹּאמְר֗וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
זָמַ֜ם
za.Mam
he planned
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֤ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָאוֹת֙
tze.va.'Ot
of hosts
N-fp
לַעֲשׂ֣וֹת
la.'a.Sot
to do
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָ֔נוּ
La.nu
to us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙
kid.ra.Khei.nu
according to ways our
Prep-k | N-bp-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ
u.khe.Ma.'a.la.Lei.nu
and according to deeds our
Conj-w | Prep-k | N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
כֵּ֖ן
ken
so
Adv
עָשָׂ֥ה
'a.Sah
he has done
V-Qal-Perf-3ms
אִתָּֽנוּ׃ ס
'i.Ta.nu
with us
Prep-'t | Suf-Op1c-p1bp