Zechariah 1:21 Zec 1:21

Original
וָאֹמַ֕ר מָ֛ה אֵ֥לֶּה בָאִ֖ים לַֽעֲשׂ֑וֹת וַיֹּ֣אמֶר לֵאמֹ֗ר אֵ֣לֶּה הַקְּרָנ֞וֹת אֲשֶׁר־ זֵ֣רוּ אֶת־ יְהוּדָ֗ה כְּפִי־ אִישׁ֙ לֹא־ נָשָׂ֣א רֹאשׁ֔וֹ וַיָּבֹ֤אוּ אֵ֙לֶּה֙ לְהַחֲרִ֣יד אֹתָ֔ם לְיַדּ֞וֹת אֶת־ קַרְנ֣וֹת הַגּוֹיִ֗ם הַנֹּשְׂאִ֥ים קֶ֛רֶן אֶל־ אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה לְזָרוֹתָֽהּ׃ ס
English (KJV)
Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.
21#22900
וָאֹמַ֕ר
va.'o.Mar
and I said
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
מָ֛ה
mah
what?
Pro-i
אֵ֥לֶּה
'E.leh
[are] these
Cond-'lh
בָאִ֖ים
va.'Im
coming
V-Qal-Part-mpa
לַֽעֲשׂ֑וֹת
la.'a.Sot
to do
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֵ֣לֶּה
'E.leh
these
Cond-'lh
הַקְּרָנ֞וֹת
ha.ke.ra.Not
[are] the horns
Art-h | N-fp
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
זֵ֣רוּ
Ze.ru
they scattered
V-Piel-Perf-3cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוּדָ֗ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
כְּפִי־
ke.fi-
according to [the] mouth of
Prep-k | N-ms-c
אִישׁ֙
'ish
a man
N-ms
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
נָשָׂ֣א
na.Sa'
he lifted up
V-Qal-Perf-3ms
רֹאשׁ֔וֹ
ro.Sho
head his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיָּבֹ֤אוּ
vai.ya.Vo.'u
and they have come
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵ֙לֶּה֙
'e.leh
these [craftsmen]
Cond-'lh
לְהַחֲרִ֣יד
le.ha.cha.Rid
to terrify
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֹתָ֔ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
לְיַדּ֞וֹת
le.ya.Dot
to throw down
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
קַרְנ֣וֹת
kar.Not
[the] horns of
N-fp-c
הַגּוֹיִ֗ם
ha.go.Yim
the nations
Art-h | N-mp
הַנֹּשְׂאִ֥ים
ha.no.se.'Im
which lifted up
Art-h | V-Qal-Part-mpa
קֶ֛רֶן
Ke.ren
a horn
N-fs
אֶל־
'el-
against
Prep-'l
אֶ֥רֶץ
'E.retz
[the] land of
N-fs-c
יְהוּדָ֖ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
לְזָרוֹתָֽהּ׃ ס
le.za.ro.Tah
to scatter it
Prep-l | V-Piel-InfCons-c | Suf-Os3f-p3fs