Song of Solomon 4:4 Sng 4:4

Original
כְּמִגְדַּ֤ל דָּוִיד֙ צַוָּארֵ֔ךְ בָּנ֖וּי לְתַלְפִּיּ֑וֹת אֶ֤לֶף הַמָּגֵן֙ תָּל֣וּי עָלָ֔יו כֹּ֖ל שִׁלְטֵ֥י הַגִּבּוֹרִֽים׃
English (KJV)
Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
4#17587
כְּמִגְדַּ֤ל
ke.mig.Dal
[is] like [the] tower of
Prep-k | N-ms-c
דָּוִיד֙
da.Vid
David
N-pr-m
צַוָּארֵ֔ךְ
tza.va.Rekh
neck your
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs
בָּנ֖וּי
ba.Nui
built
V-Qal-PartPass-msa
לְתַלְפִּיּ֑וֹת
le.tal.pi.Yot
to layers
Prep-l | N-fp
אֶ֤לֶף
'E.lef
<the> thousand
Adj-bs-c
הַמָּגֵן֙
ha.ma.Gen
<the> shield[s]
Art-h | N-ms
תָּל֣וּי
ta.Lui
[is] hung
V-Qal-PartPass-msa
עָלָ֔יו
'a.Lav
on it
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
כֹּ֖ל
kol
all
N-ms-c
שִׁלְטֵ֥י
shil.Tei
[the] shields of
N-mp-c
הַגִּבּוֹרִֽים׃
ha.gi.bo.Rim
the warriors
Art-h | N-mp