Romans 9:7 Rom 9:7

Original
οὐδ᾽ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραὰμ πάντες τέκνα, ἀλλ᾽ ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα.
English (KJV)
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
7#28163
οὐδ᾽
oud᾽
Nor
CONJ-N
ὅτι
hoti
because
CONJ
εἰσὶν
eisin
they are
V-PAI-3P
σπέρμα
sperma
seed
N-NSN
Ἀβραὰμ
Abraam
of Abraham
N-GSM-P
πάντες
pantes
[are] all
A-NPM
τέκνα,
tekna
children,
N-NPN
ἀλλ᾽
all᾽
rather
CONJ
ἐν
en
In
PREP
Ἰσαὰκ
Isaak
Isaac
N-DSM-P
κληθήσεταί
klēthēsetai
will be named
V-FPI-3S
σοι
soi
to you
P-2DS
σπέρμα.
sperma
offspring.
N-NSN