Romans 3:7 Rom 3:7

Original
εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ἐμῷ ψεύσματι ἐπερίσσευσεν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ, τί ἔτι κἀγὼ ὡς ἁμαρτωλὸς κρίνομαι;
English (KJV)
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
7#27999
εἰ
ei
If
COND
δὲ
de
however
CONJ
the
T-NSF
ἀλήθεια
alētheia
truth
N-NSF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
ἐν
en
in
PREP
τῷ
<the>
T-DSN
ἐμῷ
emō
my
S-1SDSN
ψεύσματι
pseusmati
lie
N-DSN
ἐπερίσσευσεν
eperisseusen
abounded
V-AAI-3S
εἰς
eis
to
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
δόξαν
doxan
glory
N-ASF
αὐτοῦ,
autou
of Him,
P-GSM
τί
ti
why
I-ASN
ἔτι
eti
still
ADV
κἀγὼ
kagō
also I myself
P-1NS + G2532=CONJ
ὡς
hōs
as
PRT
ἁμαρτωλὸς
hamartōlos
a sinner
A-NSM
κρίνομαι;
krinomai
am judged?
V-PPI-1S