Revelation 6:11 Rev 6:11

Original
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκὴ καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον μικρὸν ἕως οὗ πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, καὶ οἱ μέλλοντες ἀποκτέννεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.¶
English (KJV)
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
11#30805
καὶ
kai
And
CONJ
ἐδόθη
edothē
were given
V-API-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
ἑκάστῳ
hekastō
each
A-DSM
στολὴ
stolē
a robe
N-NSF
λευκὴ
leukē
white
A-NSF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐρρέθη
errethē
it was said
V-API-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
ἵνα
ina
that
CONJ
ἀναπαύσονται
anapausontai
they will rest
V-FMI-3P
ἔτι
eti
yet
ADV
χρόνον
chronon
a time
N-ASM
μικρὸν
mikron
little
A-ASM
ἕως
he'ōs
until
PREP
πληρωθῶσιν
plērōthōsin
may be fulfilled
V-APS-3P
καὶ
kai
also
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
σύνδουλοι
sundouloi
fellow servants
N-NPM
αὐτῶν
autōn
of them
P-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
ἀδελφοὶ
adelphoi
brothers
N-NPM
αὐτῶν,
autōn
of them,
P-GPM
οἱ
hoi
those
T-NPM
μέλλοντες
mellontes
being about
V-PAP-NPM
ἀποκτέννεσθαι
apoktennesthai
to be killed
V-PPN
ὡς
hōs
as
PRT
καὶ
kai
also [had been]
CONJ
αὐτοί.¶
autoi
they.
P-NPM