Revelation 5:6 Rev 5:6

Original
καὶ εἶδον καὶ ἰδού, ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτὰ οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ τὰ ἀπεσταλμένοι εἰς πᾶσαν τὴν γῆν.
English (KJV)
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
6#30786
καὶ
kai
And
CONJ
εἶδον
eidon
I saw
V-2AAI-1S
ἐν
en
in
PREP
μέσῳ
mesō
[the] midst
A-DSN
τοῦ
tou
of the
T-GSM
θρόνου
thronou
throne
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
τῶν
tōn
of the
T-GPN
τεσσάρων
tessarōn
four
A-GPN
ζῴων
zōōn
living creatures
N-GPN
καὶ
kai
and
CONJ
ἐν
en
in
PREP
μέσῳ
mesō
[the] midst
A-DSN
τῶν
tōn
of the
T-GPM
πρεσβυτέρων
presbuterōn
elders
N-GPM
ἀρνίον
arnion
a Lamb
N-NSN
ἑστηκὸς
hestēkos
standing
V-RAP-NSN
ὡς
hōs
as
PRT
ἐσφαγμένον
esphagmenon
slain
V-RPP-NSN
ἔχων
echōn
having
V-PAP-NSM
κέρατα
kerata
horns
N-APN
ἑπτὰ
hepta
seven
A-NUI
καὶ
kai
and
CONJ
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyes
N-APM
ἑπτὰ
hepta
seven
A-NUI
οἵ
oi
which
R-NPM
εἰσιν
eisin
are
V-PAI-3P
τὰ
ta
the
T-NPN
ἑπτὰ
hepta
seven
A-NUI
πνεύματα
pneumata
Spirits
N-NPN
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
ἀπεσταλμένοι
apestalmenoi
sent out
V-RPP-NPM
εἰς
eis
into
PREP
πᾶσαν
pasan
all
A-ASF
τὴν
tēn
the
T-ASF
γῆν.
gēn
earth.
N-ASF