Revelation 3:20 Rev 3:20

Original
ἰδοὺ ἕστηκα ἐπὶ τὴν θύραν καὶ κρούω. ἐάν τις ἀκούσῃ τῆς φωνῆς μου καὶ ἀνοίξῃ τὴν θύραν, καὶ εἰσελεύσομαι πρὸς αὐτὸν καὶ δειπνήσω μετ᾽ αὐτοῦ καὶ αὐτὸς μετ᾽ ἐμοῦ.
English (KJV)
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
20#30767
ἰδοὺ
idou
Behold
INJ
ἕστηκα
hestēka
I have stood
V-RAI-1S
ἐπὶ
epi
at
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
θύραν
thuran
door
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
κρούω.
krouō
knock.
V-PAI-1S
ἐάν
ean
If
COND
τις
tis
anyone
X-NSM
ἀκούσῃ
akousē
shall hear
V-AAS-3S
τῆς
tēs
the
T-GSF
φωνῆς
phōnēs
voice
N-GSF
μου
mou
of Mine
P-1GS
καὶ
kai
and
CONJ
ἀνοίξῃ
anoixē
shall open
V-AAS-3S
τὴν
tēn
the
T-ASF
θύραν,
thuran
door,
N-ASF
καὶ
kai
then
CONJ
εἰσελεύσομαι
eiseleusomai
I will come in
V-FDI-1S
πρὸς
pros
to
PREP
αὐτὸν
auton
him
P-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
δειπνήσω
deipnēsō
I will dine
V-FAI-1S
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτοῦ
autou
him
P-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
αὐτὸς
autos
he
P-NSM
μετ᾽
met᾽
with
PREP
ἐμοῦ.
emou
Me.
S-1SGSN