Revelation 21:3 Rev 21:3

Original
καὶ ἤκουσα φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λεγούσης· ἰδοὺ ἡ σκηνὴ τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, καὶ σκηνώσει μετ᾽ αὐτῶν. καὶ αὐτοὶ λαοὶ αὐτοῦ ἔσονται, καὶ αὐτὸς ὁ θεὸς μετ᾽ αὐτῶν ἔσται αὐτῶν θεός.
English (KJV)
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
3#31057
καὶ
kai
And
CONJ
ἤκουσα
ēkousa
I heard
V-AAI-1S
φωνῆς
phōnēs
a voice
N-GSF
μεγάλης
megalēs
great
A-GSF
ἐκ
ek
from
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
θρόνου
thronou
throne
N-GSM
λεγούσης·
legousēs
saying:
V-PAP-GSF
ἰδοὺ
idou
Behold
INJ
the
T-NSF
σκηνὴ
skēnē
tabernacle
N-NSF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
μετὰ
meta
[is] with
PREP
τῶν
tōn
<the>
T-GPM
ἀνθρώπων,
anthrōpōn
men,
N-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
σκηνώσει
skēnōsei
He will tabernacle
V-FAI-3S
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν.
autōn
them.
P-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
αὐτοὶ
autoi
they themselves
P-NPM
λαοὶ
laoi
peoples
N-NPM
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ἔσονται,
esontai
will be,
V-FDI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
αὐτὸς
autos
Himself
P-NSM
ho
<the>
T-NSM
θεὸς
theos
God
N-NSM-T
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν
autōn
them
P-GPM
ἔσται
estai
will be
V-FDI-3S
αὐτῶν
autōn
[as] their
P-GPM
θεός.
theos
God.
N-NSM-T