Revelation 17:1 Rev 17:1

Original
Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας καὶ ἐλάλησεν μετ᾽ ἐμοῦ λέγων μοι· δεῦρο, δείξω σοι τὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθημένης ἐπὶ τῶν ὑδάτων τῶν πολλῶν,
English (KJV)
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
1#30977
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἦλθεν
ēlthen
came
V-2AAI-3S
εἷς
heis
one
A-NSM
ἐκ
ek
of
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
ἑπτὰ
hepta
seven
A-NUI
ἀγγέλων
angelōn
angels
N-GPM
τῶν
tōn
those
T-GPM
ἐχόντων
echontōn
having
V-PAP-GPM
τὰς
tas
the
T-APF
ἑπτὰ
hepta
seven
A-NUI
φιάλας
phialas
bowls
N-APF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐλάλησεν
elalēsen
spoke
V-AAI-3S
μετ᾽
met᾽
with
PREP
ἐμοῦ
emou
me
S-1SGSN
λέγων
legōn
saying
V-PAP-NSM
δεῦρο,
deuro
Come here,
INJ
δείξω
deixō
I will show
V-FAI-1S
σοι
soi
you
P-2DS
τὸ
to
the
T-ASN
κρίμα
krima
punishment
N-ASN
τῆς
tēs
of the
T-GSF
πόρνης
pornēs
prostitute
N-GSF
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
μεγάλης
megalēs
great
A-GSF
τῆς
tēs
who
T-GSF
καθημένης
kathēmenēs
is sitting
V-PNP-GSF
ἐπὶ
epi
upon
PREP
ὑδάτων
hudatōn
waters
N-GPN
πολλῶν,
pollōn
many,
A-GPN