Psalms 88:9 Psa 88:9

Original
עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־ י֑וֹם שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃
English (KJV)
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
9#15318
עֵינִ֥י
'ei.Ni
eye my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
דָאֲבָ֗ה
da.'a.Vah
it is faint
V-Qal-Perf-3fs
מִנִּ֫י
mi.Ni
from
Prep-mn־
עֹ֥נִי
'O.ni
affliction
N-ms
קְרָאתִ֣יךָ
ke.ra.Ti.cha
I have called out to you
V-Qal-Perf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
יְהוָ֣ה
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
בְּכָל־
be.khol
on every
Prep-b | N-ms-c
י֑וֹם
Yom
day
N-ms
שִׁטַּ֖חְתִּי
shi.Tach.ti
I have spread out
V-Piel-Perf-1cs
אֵלֶ֣יךָ
'e.Lei.kha
to you
Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms
כַפָּֽי׃
kha.Pai
hands my
N-fd-c | Suf-Ps1c-p1bs