Psalms 49:14 Psa 49:14

Original
כַּצֹּ֤אן׀ לִֽשְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים׀ לַבֹּ֗קֶר וְ֭צוּרָם לְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃
English (KJV)
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
14#14663
כַּצֹּ֤אן׀
ka.Tzon
like <the> sheep
Prep-k | N-bs
לִֽשְׁא֣וֹל
lish.'ol
for Sheol
Prep-l | N-bs
שַׁתּוּ֮
sha.Tu
they have been appointed
V-Qal-Perf-3cp
מָ֤וֶת
Ma.vet
death
N-ms
יִ֫רְעֵ֥ם
yir.'Em
it will shepherd them
V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Op3m-p3mp
וַיִּרְדּ֘וּ
vai.yir.Du
and they ruled
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בָ֤ם
vam
over them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
יְשָׁרִ֨ים׀
ye.sha.Rim
upright [people]
Adj-mp
לַבֹּ֗קֶר
la.Bo.ker
to the morning
Prep-l | N-ms
וְ֭צוּרָם
Ve.tzu.rom
and form their
Conj-w | N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
לְבַלּ֥וֹת
le.va.Lot
[is] for [the] consuming of
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
שְׁא֗וֹל
she.'ol
Sheol
N-bs
מִזְּבֻ֥ל
mi.ze.Vul
from lofty abode
Prep-m | N-ms
לֽוֹ׃
lo
of him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms