Psalms 142:7 Psa 142:7Original
ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר׀ נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֪וֹת אֶת־ שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
English (KJV)
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
7#16294
ה֘וֹצִ֤יאָה
ho.Tzi.'ah
bring out !
3318
V-Hifil-Imp-2ms | Suf-h-h
מִמַּסְגֵּ֨ר׀
mi.mas.Ger
from prison
4525
Prep-m | N-ms
נַפְשִׁי֮
naf.Shi
self my
5315
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
לְהוֹד֪וֹת
le.ho.Dot
to give thanks to
3034
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
שְׁ֫מֶ֥ךָ
she.Me.kha
name your
8034
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
בִּ֭י
bi
<in> me
9030
Prep-b | Suf-Os1c-p1bs
יַכְתִּ֣רוּ
yakh.Ti.ru
they will surround
3803
V-Hifil-Imperf-3mp
צַדִּיקִ֑ים
tza.di.Kim
righteous [people]
6662
Adj-mp
כִּ֖י
ki
for
3588
Conj-ky
תִגְמֹ֣ל
tig.Mol
you deal bountifully
1580
V-Qal-Imperf-2ms
עָלָֽי׃
'a.Lai
towards me
5921
Prep-`l | Suf-Os1c-p1bs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|