Psalms 106:7 Psa 106:7

Original
אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם׀ לֹא־ הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־ רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־ יָ֣ם בְּיַם־ סֽוּף׃
English (KJV)
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
7#15659
אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ
'a.Vo.Tei.nu
ancestors our
N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
בְמִצְרַ֨יִם׀
ve.mitz.Ra.yim
in Egypt
Prep-b | N-pr
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
הִשְׂכִּ֬ילוּ
his.Ki.lu
they considered
V-Hifil-Perf-3cp
נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ
nif.le.'o.Tei.kha
wonders your
V-NifalPass-Part-fpc | Suf-Ps2m-p2ms
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
זָ֭כְרוּ
Za.khe.ru
they remembered
V-Qal-Perf-3cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
רֹ֣ב
ro
[the] greatness of
N-ms-c
חֲסָדֶ֑יךָ
cha.sa.Dei.kha
covenant loyalti<es> your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַיַּמְר֖וּ
vai.yam.Ru
and they rebelled
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
עַל־
'al-
at
Prep-`l
יָ֣ם
yam
[the] sea
N-ms
בְּיַם־
be.yam-
at [the] sea of
Prep-b | N-ms-c
סֽוּף׃
Suf
reed[s]
N-ms