Numbers 20:5 Num 20:5

Original
וְלָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ אֶל־ הַמָּק֥וֹם הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה לֹ֣א׀ מְק֣וֹם זֶ֗רַע וּתְאֵנָ֤ה וְגֶ֙פֶן֙ וְרִמּ֔וֹן וּמַ֥יִם אַ֖יִן לִשְׁתּֽוֹת׃
English (KJV)
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
5#4317
וְלָמָ֤ה
ve.la.Mah
and <to> why?
Conj-w | Prep-l | Pro-i
הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙
he.'e.li.Tu.nu
have you brought up us
V-Hifil-Perf-2mp | Suf-Op1c-p1bp
מִמִּצְרַ֔יִם
mi.mitz.Ra.yim
from Egypt
Prep-m | N-pr
לְהָבִ֣יא
le.ha.Vi'
to bring
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֹתָ֔נוּ
'o.Ta.nu
<obj.> us
DirObj-'t | Suf-Op1c-p1bp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַמָּק֥וֹם
ha.ma.Kom
the place
Art-h | N-ms
הָרָ֖ע
ha.Ra'
the evil
Art-h | Adj-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
לֹ֣א׀
lo'
not
Neg-l'
מְק֣וֹם
me.Kom
a place of
N-ms-c
זֶ֗רַע
Ze.ra'
seed
N-ms
וּתְאֵנָ֤ה
u.te.'e.Nah
and fig tree
Conj-w | N-fs
וְגֶ֙פֶן֙
ve.Ge.fen
and vine
Conj-w | N-bs
וְרִמּ֔וֹן
ve.ri.Mon
and pomegranate
Conj-w | N-ms
וּמַ֥יִם
u.Ma.yim
and [is] water
Conj-w | N-mp
אַ֖יִן
'A.yin
there not
N-ms
לִשְׁתּֽוֹת׃
lish.Tot
to drink
Prep-l | V-Qal-InfCons-c