Numbers 14:22 Num 14:22Original
כִּ֣י כָל־ הָאֲנָשִׁ֗ים הָרֹאִ֤ים אֶת־ כְּבֹדִי֙ וְאֶת־ אֹ֣תֹתַ֔י אֲשֶׁר־ עָשִׂ֥יתִי בְמִצְרַ֖יִם וּבַמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּ֣וּ אֹתִ֗י זֶ֚ה עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּקוֹלִֽי׃
English (KJV)
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
22#4131
כִּ֣י
ki
for
3588
Conj-ky
כָל־
khol-
all
3605
N-ms-c
הָאֲנָשִׁ֗ים
ha.'a.na.Shim
the men
0582
Art-h | N-mp
הָרֹאִ֤ים
ha.ro.'Im
who saw
7200
Art-h | V-Qal-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
כְּבֹדִי֙
ke.vo.Di
glory my
3519
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
0853
Conj-w | DirObj-'t
אֹ֣תֹתַ֔י
'o.to.Tai
signs my
0226
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
0834
Rel-'shr
עָשִׂ֥יתִי
'a.Si.ti
I did
6213
V-Qal-Perf-1cs
בְמִצְרַ֖יִם
ve.mitz.Ra.yim
in Egypt
4714
Prep-b | N-pr
וּבַמִּדְבָּ֑ר
u.va.mid.Bar
and in the wilderness
4057
Conj-w | Prep-b | N-ms
וַיְנַסּ֣וּ
vay.na.Su
and they have put to [the] test
5254
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֹתִ֗י
'o.Ti
<obj.> me
0853
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
זֶ֚ה
zeh
this
2088
Cond-zh
עֶ֣שֶׂר
'E.ser
ten
6235
N-ms
פְּעָמִ֔ים
pe.'a.Mim
times
6471
N-mp
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
שָׁמְע֖וּ
sha.me.'U
they have listened
8085
V-Qal-Perf-3cp
בְּקוֹלִֽי׃
be.ko.Li
to voice my
6963
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|