Numbers 11:18 Num 11:18

Original
וְאֶל־ הָעָ֨ם תֹּאמַ֜ר הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמָחָר֮ וַאֲכַלְתֶּ֣ם בָּשָׂר֒ כִּ֡י בְּכִיתֶם֩ בְּאָזְנֵ֨י יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר מִ֤י יַאֲכִלֵ֙נוּ֙ בָּשָׂ֔ר כִּי־ ט֥וֹב לָ֖נוּ בְּמִצְרָ֑יִם וְנָתַ֨ן יְהוָ֥ה לָכֶ֛ם בָּשָׂ֖ר וַאֲכַלְתֶּֽם׃
English (KJV)
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
18#4043
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
הָעָ֨ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
תֹּאמַ֜ר
to.Mar
you will say
V-Qal-Imperf-2ms
הִתְקַדְּשׁ֣וּ
hit.ka.de.Shu
sanctify yourselves
V-Hith-Imp-2mp
לְמָחָר֮
le.ma.Char
for tomorrow
Prep-l | N-ms
וַאֲכַלְתֶּ֣ם
va.'a.khal.Tem
and you will eat
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
בָּשָׂר֒
ba.Sar
meat
N-ms
כִּ֡י
ki
for
Conj-ky
בְּכִיתֶם֩
be.khi.Tem
you have wept
V-Qal-Perf-2mp
בְּאָזְנֵ֨י
be.'a.ze.Nei
in [the] ears of
Prep-b | N-fd-c
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מִ֤י
mi
who?
Pro-i
יַאֲכִלֵ֙נוּ֙
ya.'a.khi.Le.nu
will he cause to eat us
V-Hifil-Imperf-3ms | Suf-Op1c-p1bp
בָּשָׂ֔ר
ba.Sar
meat
N-ms
כִּי־
ki-
for
Conj-ky
ט֥וֹב
Tov
it was good
V-Qal-Perf-3ms
לָ֖נוּ
La.nu
for <the> us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
בְּמִצְרָ֑יִם
be.mitz.Ra.yim
in Egypt
Prep-b | N-pr
וְנָתַ֨ן
ve.na.Tan
and he will give
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
יְהוָ֥ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לָכֶ֛ם
la.Khem
to <the> you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
בָּשָׂ֖ר
ba.Sar
meat
N-ms
וַאֲכַלְתֶּֽם׃
va.'a.khal.Tem
and you will eat
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp