Nehemiah 5:5 Neh 5:5

Original
וְעַתָּ֗ה כִּבְשַׂ֤ר אַחֵ֙ינוּ֙ בְּשָׂרֵ֔נוּ כִּבְנֵיהֶ֖ם בָּנֵ֑ינוּ וְהִנֵּ֣ה אֲנַ֣חְנוּ כֹ֠בְשִׁים אֶת־ בָּנֵ֨ינוּ וְאֶת־ בְּנֹתֵ֜ינוּ לַעֲבָדִ֗ים וְיֵ֨שׁ מִבְּנֹתֵ֤ינוּ נִכְבָּשׁוֹת֙ וְאֵ֣ין לְאֵ֣ל יָדֵ֔נוּ וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ וּכְרָמֵ֖ינוּ לַאֲחֵרִֽים׃
English (KJV)
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
5#12388
וְעַתָּ֗ה
ve.'a.Tah
and now
Conj-w | Adv
כִּבְשַׂ֤ר
kiv.Sar
[is] like [the] flesh of
Prep-k | N-ms-c
אַחֵ֙ינוּ֙
'a.Chei.nu
countrymen our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
בְּשָׂרֵ֔נוּ
be.sa.Re.nu
flesh our
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
כִּבְנֵיהֶ֖ם
kiv.nei.Hem
[are] like children their
Prep-k | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
בָּנֵ֑ינוּ
ba.Nei.nu
children our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְהִנֵּ֣ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
אֲנַ֣חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
כֹ֠בְשִׁים
Khoe.shim
[are] bringing into bondage
V-Qal-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בָּנֵ֨ינוּ
ba.Nei.nu
sons our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
בְּנֹתֵ֜ינוּ
be.no.Tei.nu
daughters our
N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
לַעֲבָדִ֗ים
la.'a.va.Dim
to slaves
Prep-l | N-mp
וְיֵ֨שׁ
ve.Yesh
and there
Conj-w | Adj-bs
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ
mi.be.no.Tei.nu
[are] some of daughters our
Prep-m | N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
נִכְבָּשׁוֹת֙
nikh.ba.shOt
being brought into bondage
V-NifalPass-Part-fpa
וְאֵ֣ין
ve.'Ein
and there not
Conj-w | N-ms-c
לְאֵ֣ל
le.'El
[is] to [the] power of
Prep-l | N-ms-c
יָדֵ֔נוּ
ya.De.nu
hand our
N-bd-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ
u.se.do.Tei.nu
and fields our
Conj-w | N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּכְרָמֵ֖ינוּ
u.khe.ra.Mei.nu
and vineyards our
Conj-w | N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
לַאֲחֵרִֽים׃
la.'a.che.Rim
[belong] to others
Prep-l | Adj-mp