Nehemiah 13:17 Neh 13:17Original
וָאָרִ֕יבָה אֵ֖ת חֹרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וָאֹמְרָ֣ה לָהֶ֗ם מָֽה־ הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים וּֽמְחַלְּלִ֖ים אֶת־ י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃
English (KJV)
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
17#12689
וָאָרִ֕יבָה
va.'a.Ri.vah
and I contended !
7378
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suf-h-h
אֵ֖ת
'et
with
0854
Prep-'t
חֹרֵ֣י
cho.Rei
[the] nobles of
2715
N-mp-c
יְהוּדָ֑ה
ye.hu.Dah
Judah
3063
N-pr
וָאֹמְרָ֣ה
va.'o.me.Rah
and I said !
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suf-h-h
לָהֶ֗ם
la.Hem
to them
9038
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
מָֽה־
mah-
what?
4100
Pro-i
הַדָּבָ֨ר
ha.da.Var
[is] the thing
1697
Art-h | N-ms
הָרָ֤ע
ha.Ra'
<the> evil
7451
Art-h | Adj-ms
הַזֶּה֙
ha.Zeh
<the> this
2088
Art-h | Cond-zh
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
אַתֶּ֣ם
'a.Tem
you
0859
Pro-p2mp
עֹשִׂ֔ים
'o.Sim
[are] doing
6213
V-Qal-Part-mpa
וּֽמְחַלְּלִ֖ים
u.me.cha.le.Lim
and [are] profaning
2490
Conj-w | V-Piel-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
י֥וֹם
Yom
[the] day of
3117
N-ms-c
הַשַּׁבָּֽת׃
ha.sha.Bat
the sabbath
7676
Art-h | N-fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|