Nehemiah 13:15 Neh 13:15

Original
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֡מָּה רָאִ֣יתִי בִֽיהוּדָ֣ה׀ דֹּֽרְכִֽים־ גִּתּ֣וֹת׀ בַּשַּׁבָּ֡ת וּמְבִיאִ֣ים הָעֲרֵמ֣וֹת וְֽעֹמְסִ֪ים עַל־ הַחֲמֹרִ֟ים וְאַף־ יַ֜יִן עֲנָבִ֤ים וּתְאֵנִים֙ וְכָל־ מַשָּׂ֔א וּמְבִיאִ֥ים יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וָאָעִ֕יד בְּי֖וֹם מִכְרָ֥ם צָֽיִד׃
English (KJV)
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
15#12687
בַּיָּמִ֣ים
bai.ya.Mim
in the days
Prep-b | N-mp
הָהֵ֡מָּה
ha.He.mah
<the> those
Art-h | Pro-p3mp
רָאִ֣יתִי
ra.'I.ti
I saw
V-Qal-Perf-1cs
בִֽיהוּדָ֣ה׀
vi.hu.Dah
in Judah
Prep-b | N-pr
דֹּֽרְכִֽים־
do.re.khim-
[some who] trod
V-Qal-Part-mpa
גִּתּ֣וֹת׀
gi.Tot
winepresses
N-fp
בַּשַּׁבָּ֡ת
ba.sha.Bat
on the sabbath
Prep-b | N-fs
וּמְבִיאִ֣ים
u.me.vi.'Im
and [some who] brought
Conj-w | V-Hifil-Part-mpa
הָעֲרֵמ֣וֹת
ha.'a.re.Mot
<the> heaps of grain
Art-h | N-fp
וְֽעֹמְסִ֪ים
ve.'o.me.Sim
and [some who] loaded [them]
Conj-w | V-Qal-Part-mpa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הַחֲמֹרִ֟ים
ha.cha.mo.Rim
<the> donkeys
Art-h | N-bp
וְאַף־
ve.'af-
and also
Conj-w | Adv-'p
יַ֜יִן
Ya.yin
wine
N-ms
עֲנָבִ֤ים
'a.na.Vim
grapes
N-mp
וּתְאֵנִים֙
u.te.'e.Nim
and figs
Conj-w | N-mp
וְכָל־
ve.khol
and every
Conj-w | N-ms-c
מַשָּׂ֔א
ma.Sa'
load
N-ms
וּמְבִיאִ֥ים
u.me.vi.'Im
and [some who] brought [them]
Conj-w | V-Hifil-Part-mpa
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye.ru.sha.Lim
Jerusalem
N-pr
בְּי֣וֹם
be.Yom
on [the] day of
Prep-b | N-ms-c
הַשַּׁבָּ֑ת
ha.sha.Bat
the sabbath
Art-h | N-fs
וָאָעִ֕יד
va.'a.'Id
and I protested
c | V-Hifil-ConsecImperf-1cs
בְּי֖וֹם
be.Yom
on [the] day
Prep-b | N-ms-c
מִכְרָ֥ם
mikh.Ram
sold they
V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp3m-p3mp
צָֽיִד׃
Tza.yid
food
N-ms