Nehemiah 1:3 Neh 1:3Original
וַיֹּאמְרוּ֮ לִי֒ הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים אֲשֶֽׁר־ נִשְׁאֲר֤וּ מִן־ הַשְּׁבִי֙ שָׁ֣ם בַּמְּדִינָ֔ה בְּרָעָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּבְחֶרְפָּ֑ה וְחוֹמַ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ מְפֹרָ֔צֶת וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֥וּ בָאֵֽשׁ׃
English (KJV)
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
3#12300
וַיֹּאמְרוּ֮
vai.yo.me.Ru
and they said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לִי֒
li
to me
9030
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים
ha.nish.'a.Rim
the survivors
7604
Art-h | V-NifalPass-Part-mpa
אֲשֶֽׁר־
'a.Sher-
who
0834
Rel-'shr
נִשְׁאֲר֤וּ
nish.'a.Ru
they have survived
7604
V-NifalPass-Perf-3cp
מִן־
min-
from
4480
Prep-mn־
הַשְּׁבִי֙
ha.she.Vi
the captivity
7628
Art-h | N-ms
שָׁ֣ם
sham
there
8033
Adv
בַּמְּדִינָ֔ה
ba.me.di.Nah
in the province
4082
Prep-b | N-fs
בְּרָעָ֥ה
be.ra.'Ah
[are] in trouble
7451
Prep-b | N-fs
גְדֹלָ֖ה
ge.do.Lah
great
1419
Adj-fs
וּבְחֶרְפָּ֑ה
u.ve.cher.Pah
and in disgrace
2781
Conj-w | Prep-b | N-fs
וְחוֹמַ֤ת
ve.cho.Mat
and [the] wall of
2346
Conj-w | N-fs-c
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
ye.ru.sha.Lim
Jerusalem
3389
N-pr
מְפֹרָ֔צֶת
me.fo.Ra.tzet
[has been] broken down
6555
V-Pual-PartPass-fsa
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
u.she.'a.Rei.ha
and gates its
8179
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
נִצְּת֥וּ
ni.tze.Tu
they have been burned
3341
V-NifalPass-Perf-3cp
בָאֵֽשׁ׃
va.'Esh
with <the> fire
0784
Prep-b | N-bs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|