Mark 9:39 Mrk 9:39

Original
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· μὴ κωλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με.
English (KJV)
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
39#24578
Ho
<the>
T-NSM
δὲ
de
And
CONJ
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
N-NSM-P
εἶπεν·
eipen
said;
V-2AAI-3S
μὴ
Not
PRT-N
κωλύετε
kōluete
do forbid
V-PAM-2P
αὐτόν·
auton
him;
P-ASM
οὐδεὶς
oudeis
No [one]
A-NSM
γάρ
gar
for
CONJ
ἐστιν
estin
there is
V-PAI-3S
ὃς
hos
who
R-NSM
ποιήσει
poiēsei
will do
V-FAI-3S
δύναμιν
dunamin
a work of power
N-ASF
ἐπὶ
epi
in
PREP
τῷ
the
T-DSN
ὀνόματί
onomati
name
N-DSN
μου
mou
of Mine
P-1GS
καὶ
kai
and
CONJ
δυνήσεται
dunēsetai
will be able
V-FDI-3S
ταχὺ
tachu
readily
ADV
κακολογῆσαί
kakologēsai
to speak evil of
V-AAN
με.
me
Me.
P-1AS