Mark 8:17 Mrk 8:17

Original
καὶ γνοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; ἔτι πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;
English (KJV)
And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
17#24518
καὶ
kai
And
CONJ
γνοὺς
gnous
having known [it]
V-2AAP-NSM
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
P-DPM
τί
ti
Why
I-ASN
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
reason you
V-PNI-2P
ὅτι
hoti
because
CONJ
ἄρτους
artous
loaves
N-APM
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἔχετε;
echete
you have?
V-PAI-2P
οὔπω
oupō
Not yet
ADV-N
νοεῖτε
noeite
do you perceive
V-PAI-2P
οὐδὲ
oude
nor
CONJ-N
συνίετε;
suniete
understand?
V-PAI-2P
πεπωρωμένην
pepōrōmenēn
Hardened
V-RPP-ASF
ἔχετε
echete
do you have
V-PAI-2P
τὴν
tēn
the
T-ASF
καρδίαν
kardian
heart
N-ASF
ὑμῶν;
humōn
of you?
P-2GP