Mark 6:49 Mrk 6:49

Original
Οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·
English (KJV)
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
49#24457
Οἱ
Hoi
<the>
T-NPM
δὲ
de
And
CONJ
ἰδόντες
idontes
having seen
V-2AAP-NPM
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
ἐπὶ
epi
on
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
θαλάσσης
thalassēs
sea
N-GSF
περιπατοῦντα
peripatounta
walking
V-PAP-ASM
ἔδοξαν
edoxan
they thought
V-AAI-3P
ὅτι
hoti
that
CONJ
φάντασμά
phantasma
a ghost
N-NSN
ἐστιν,
estin
[it] is,
V-PAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἀνέκραξαν·
anekraxan
cried out;
V-AAI-3P