Mark 6:3 Mrk 6:3

Original
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.¶
English (KJV)
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
3#24411
οὐχ
ouch
Surely
PRT-N
οὗτός
houtos
this
D-NSM
ἐστιν
estin
is
V-PAI-3S
ho
the
T-NSM
τέκτων,
tektōn
carpenter,
N-NSM
ho
the
T-NSM
υἱὸς
huios
son
N-NSM
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
Μαρίας
Marias
of Mary
N-GSF-P
καὶ
kai
and
CONJ
ἀδελφὸς
adelphos
brother
N-NSM
Ἰακώβου
Iakōbou
of James
N-GSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
Ἰωσῆτος
Iōsētos
of Joses
N-GSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
Ἰούδα
Iouda
of Judas
N-GSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
Σίμωνος;
Simōnos
of Simon?
N-GSM-P
καὶ
kai
And
CONJ
οὐκ
ouk
surely
PRT-N
εἰσὶν
eisin
are
V-PAI-3P
αἱ
hai
the
T-NPF
ἀδελφαὶ
adelphai
sisters
N-NPF
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ὧδε
hōde
here
ADV
πρὸς
pros
with
PREP
ἡμᾶς;
hēmas
us?
P-1AP
καὶ
kai
And
CONJ
ἐσκανδαλίζοντο
eskandalizonto
they were offended
V-IPI-3P
ἐν
en
by
PREP
αὐτῷ.¶
autō
Him.
P-DSM