Mark 5:23 Mrk 5:23

Original
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ.¶
English (KJV)
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
23#24388
καὶ
kai
and
CONJ
παρακαλεῖ
parakalei
he begs
V-PAI-3S
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
πολλὰ
polla
much
A-APN
λέγων
legōn
saying
V-PAP-NSM
ὅτι
hoti
that
CONJ
τὸ
to
The
T-NSN
θυγάτριόν
thugatrion
little daughter
N-NSN
μου
mou
of mine
P-1GS
ἐσχάτως
eschatōs
at the end
ADV
ἔχει,
echei
is holding,
V-PAI-3S
ἵνα
ina
that
CONJ
ἐλθὼν
elthōn
having come
V-2AAP-NSM
ἐπιθῇς
epithēas
may you lay
V-2AAS-2S
τὰς
tas
the
T-APF
χεῖρας
cheiras
hands
N-APF
αὐτῇ
autēa
on her
P-DSF
ἵνα
ina
so that
CONJ
σωθῇ
sōthēa
she may be cured
V-APS-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ζήσῃ.¶
zēsē
she may live.
V-AAS-3S