Mark 5:13 Mrk 5:13Original
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς εὐθέως ὁ Ἰησοῦς. καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν δὲ ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.
English (KJV)
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
13#24378
καὶ
kai
And
2532
CONJ
ἐπέτρεψεν
epetrepsen
He allowed
2010
V-AAI-3S
αὐτοῖς
autois
them
0846
P-DPN
καὶ
kai
And
2532
CONJ
ἐξελθόντα
exelthonta
having gone out
1831
V-2AAP-NPN
τὰ
ta
the
3588
T-NPN
πνεύματα
pneumata
spirits
4151
N-NPN
τὰ
ta
<the>
3588
T-NPN
ἀκάθαρτα
akatharta
unclean
0169
A-NPN
εἰσῆλθον
eisēlthon
entered
1525
V-2AAI-3P
εἰς
eis
into
1519
PREP
τοὺς
tous
the
3588
T-APM
χοίρους,
choirous
pigs,
5519
N-APM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὥρμησεν
hōrmēsen
rushed
3729
V-AAI-3S
ἡ
hē
the
3588
T-NSF
ἀγέλη
agelē
herd
0034
N-NSF
κατὰ
kata
down
2596
PREP
τοῦ
tou
the
3588
T-GSM
κρημνοῦ
krēmnou
steep bank
2911
N-GSM
εἰς
eis
into
1519
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
2281
N-ASF
ὡς
hōs
about
5613
PRT
δισχίλιοι
dischilioi
two thousand
1367
A-NPM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἐπνίγοντο
epnigonto
they were drowned
4155
V-IPI-3P
ἐν
en
in
1722
PREP
τῇ
tēa
the
3588
T-DSF
θαλάσσῃ.
thalassē
sea.
2281
N-DSF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|