Mark 2:15 Mrk 2:15

Original
Καὶ γίνεται ἐν τῷ κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ἦσαν γὰρ πολλοί, καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ.
English (KJV)
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
15#24276
Καὶ
Kai
And
CONJ
γίνεται
ginetai
it came to pass
V-PNI-3S
κατακεῖσθαι
katakeisthai
reclining
V-PNN
αὐτὸν
auton
of Him
P-ASM
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
οἰκίᾳ
oikia
house
N-DSF
αὐτοῦ,
autou
of him,
P-GSM
καὶ
kai
that
CONJ
πολλοὶ
polloi
many
A-NPM
τελῶναι
telōnai
tax collectors
N-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
ἁμαρτωλοὶ
hamartōloi
sinners
A-NPM
συνανέκειντο
sunanekeinto
were reclining with
V-INI-3P
τῷ
<the>
T-DSM
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
N-DSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
τοῖς
tois
with the
T-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
N-DPM
αὐτοῦ·
autou
of Him;
P-GSM
ἦσαν
ēsan
there were
V-IAI-3P
γὰρ
gar
for
CONJ
πολλοί,
polloi
many,
A-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
ἠκολούθουν
ēkolouthoun
they were following
V-IAI-3P
αὐτῷ.
autō
Him.
P-DSM