Mark 14:38 Mrk 14:38

Original
γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
English (KJV)
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
38#24793
γρηγορεῖτε
grēgoreite
do watch
V-PAM-2P
καὶ
kai
and
CONJ
προσεύχεσθε
proseuchesthe
do pray
V-PNM-2P
ἵνα
ina
so that
CONJ
μὴ
not
PRT-N
ἔλθητε
elthēte
you may enter
V-2AAS-2P
εἰς
eis
into
PREP
πειρασμόν.
peirasmon
temptation.
N-ASM
τὸ
to
The
T-NSN
μὲν
men
indeed
PRT
πνεῦμα
pneuma
spirit
N-NSN
πρόθυμον,
prothumon
[is] willing,
A-NSN
<the>
T-NSF
δὲ
de
however
CONJ
σὰρξ
sarx
the flesh
N-NSF
ἀσθενής.
asthenēs
weak.
A-NSF