Mark 14:32 Mrk 14:32

Original
Καὶ ἔρχονται εἰς χωρίον οὗ τὸ ὄνομα Γεθσημανί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· καθίσατε ὧδε ἕως προσεύξωμαι.
English (KJV)
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
32#24787
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἔρχονται
erchontai
they come
V-PNI-3P
εἰς
eis
to
PREP
χωρίον
chōrion
a place
N-ASN
οὗ
hou
of which
R-GSN
τὸ
to
the
T-NSN
ὄνομα
onoma
name [is]
N-NSN
Γεθσημανί,
Gethsēmani
Gethsemane,
N-NSN-L
καὶ
kai
and
CONJ
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
τοῖς
tois
to the
T-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
N-DPM
αὐτοῦ·
autou
of Him;
P-GSM
καθίσατε
kathisate
do sit
V-AAM-2P
ὧδε
hōde
here
ADV
ἕως
he'ōs
while
PREP
προσεύξωμαι.
proseuxōmai
I may pray.
V-ADS-1S