Mark 14:21 Mrk 14:21Original
ὅτι ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
English (KJV)
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
21#24776
ὅτι
hoti
For
3754
CONJ
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
μὲν
men
indeed
3303
PRT
υἱὸς
huios
the Son
5207
N-NSM-T
τοῦ
tou
<the>
3588
T-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
0444
N-GSM-T
ὑπάγει
hupagei
goes
5217
V-PAI-3S
καθὼς
kathōs
even as
2531
CONJ
γέγραπται
gegraptai
it has been written
1125
V-RPI-3S
περὶ
peri
concerning
4012
PREP
αὐτοῦ,
autou
Him,
0846
P-GSM
οὐαὶ
ouai
woe
3759
INJ
δὲ
de
however
1161
CONJ
τῷ
tō
to the
3588
T-DSM
ἀνθρώπῳ
anthrōpō
man
0444
N-DSM
ἐκείνῳ
ekeinō
that [one]
1565
D-DSM
δι᾽
di᾽
through
1223
PREP
οὗ
hou
whom
3739
R-GSM
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
υἱὸς
huios
Son
5207
N-NSM-T
τοῦ
tou
<the>
3588
T-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
0444
N-GSM-T
παραδίδοται·
paradidotai
is betrayed;
3860
V-PPI-3S
καλὸν
kalon
better
2570
A-NSN
αὐτῷ
autō
for him
0846
P-DSM
εἰ
ei
if
1487
COND
οὐκ
ouk
not
3756
PRT-N
ἐγεννήθη
egennēthē
was born
1080
V-API-3S
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
0444
N-NSM
ἐκεῖνος.
ekeinos
that.
1565
D-NSM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|