Mark 13:28 Mrk 13:28

Original
ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἁπαλὸς γένηται, καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.
English (KJV)
Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
28#24746
ἀπὸ
apo
Of
PREP
δὲ
de
now
CONJ
τῆς
tēs
the
T-GSF
συκῆς
sukēs
fig tree
N-GSF
μάθετε
mathete
do learn
V-2AAM-2P
τὴν
tēn
the
T-ASF
παραβολήν·
parabolēn
parable:
N-ASF
ὅταν
hotan
When
CONJ
ἤδη
ēdē
already
ADV
ho
the
T-NSM
κλάδος
klados
branch
N-NSM
αὐτῆς
autēs
of it
P-GSF
ἁπαλὸς
hapalos
tender
A-NSM
γένηται,
genētai
may become,
V-2ADS-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἐκφύῃ
ekphuē
may it put forth
V-PAS-3S
τὰ
ta
the
T-APN
φύλλα,
phulla
leaves,
N-APN
γινώσκετε
ginōskete
you know
V-PAI-2P
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἐγγὺς
engus
near
PREP
τὸ
to
the
T-NSN
θέρος
theros
summer
N-NSN
ἐστίν.
estin
is.
V-PAI-3S