Mark 10:29 Mrk 10:29

Original
Ἀποκριθεὶς δὲ ἔφη ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ γυναῖκα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου,
English (KJV)
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
29#24618
ἔφη
ephē
Was saying
V-IAI-3S
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
ἀμὴν
amēn
Amen
INJ-HEB
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν,
humin
to you,
P-2DP
οὐδείς
oudeis
no [one]
A-NSM
ἐστιν
estin
there is
V-PAI-3S
ὃς
hos
who
R-NSM
ἀφῆκεν
aphēken
has left
V-AAI-3S
οἰκίαν
oikian
house
N-ASF
ē
or
CONJ
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
N-APM
ē
or
CONJ
ἀδελφὰς
adelphas
sisters
N-APF
ē
or
CONJ
μητέρα
mētera
mother
N-ASF
ē
or
CONJ
πατέρα
patera
father
N-ASM
ē
or
CONJ
τέκνα
tekna
children
N-APN
ē
or
CONJ
ἀγροὺς
agrous
lands
N-APM
ἕνεκεν
heneken
because
PREP
ἐμοῦ
emou
of me
S-1SGSN
καὶ
kai
and
CONJ
ἕνεκεν
heneken
because
PREP
τοῦ
tou
of the
T-GSN
εὐαγγελίου,
euangeliou
gospel,
N-GSN