Mark 1:20 Mrk 1:20

Original
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς. καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.¶
English (KJV)
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
20#24236
καὶ
kai
And
CONJ
εὐθὺς
euthus
immediately
ADV
ἐκάλεσεν
ekalesen
He called
V-AAI-3S
αὐτούς.
autous
them.
P-APM
καὶ
kai
and
CONJ
ἀφέντες
aphentes
having left
V-2AAP-NPM
τὸν
ton
the
T-ASM
πατέρα
patera
father
N-ASM
αὐτῶν
autōn
of them
P-GPM
Ζεβεδαῖον
Zebedaion
Zebedee
N-ASM-P
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
N-DSN
μετὰ
meta
with
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
μισθωτῶν
misthōtōn
hired servants
N-GPM
ἀπῆλθον
apēlthon
they went away
V-2AAI-3P
ὀπίσω
opisō
after
PREP
αὐτοῦ.¶
autou
Him.
P-GSM