Mark 1:16 Mrk 1:16Original
Καὶ παράγων δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τοῦ Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἀμφίβληστρον ἐν τῇ θαλάσσῃ· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
English (KJV)
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16#24232
Καὶ
Kai
And
2532
CONJ
παράγων
paragōn
passing
3855
V-PAP-NSM
παρὰ
para
by
3844
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
θάλασσαν
thalassan
Sea
2281
N-ASF
τῆς
tēs
<the>
3588
T-GSF
Γαλιλαίας
Galilaias
of Galilee
1056
N-GSF-L
εἶδεν
eiden
He saw
1492
V-2AAI-3S
Σίμωνα
Simōna
Simon
4613
N-ASM-P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
Ἀνδρέαν
Andrean
Andrew
0406
N-ASM-P
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brother
0080
N-ASM
Σίμωνος
Simōnos
of Simon
4613
N-GSM-P
ἀμφιβάλλοντας
amphiballontas
net-casting
6006
V-PAP-APM
ἐν
en
into
1722
PREP
τῇ
tēa
the
3588
T-DSF
θαλάσσῃ·
thalassē
sea;
2281
N-DSF
ἦσαν
ēsan
they were
1510
V-IAI-3P
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
ἁλιεῖς.
halieis
fishermen.
0231
N-NPM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|