Matthew 9:28 Mat 9:28

Original
ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· ναὶ κύριε.
English (KJV)
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
28#23408
ἐλθόντι
elthonti
Having come
V-2AAP-DSM
δὲ
de
now
CONJ
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
οἰκίαν
oikian
house
N-ASF
προσῆλθον
prosēlthon
came
V-2AAI-3P
αὐτῷ
autō
to Him
P-DSM
οἱ
hoi
the
T-NPM
τυφλοί,
tuphloi
blind [men],
A-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
λέγει
legei
says
V-PAI-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
πιστεύετε
pisteuete
Believe you
V-PAI-2P
ὅτι
hoti
that
CONJ
δύναμαι
dunamai
I am able
V-PNI-1S
τοῦτο
touto
this
D-ASN
ποιῆσαι;
poiēsai
to do?
V-AAN
λέγουσιν
legousin
They say
V-PAI-3P
αὐτῷ·
autō
to him;
P-DSM
ναὶ
nai
Yes
PRT
κύριε.
kurie
Lord.
N-VSM-T