Matthew 6:30 Mat 6:30

Original
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
English (KJV)
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
30#23313
εἰ
ei
If
COND
δὲ
de
however
CONJ
τὸν
ton
the
T-ASM
χόρτον
chorton
grass
N-ASM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
ἀγροῦ,
agrou
field,
N-GSM
σήμερον
sēmeron
today
ADV
ὄντα
onta
being [here]
V-PAP-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
αὔριον
aurion
tomorrow
ADV
εἰς
eis
into
PREP
κλίβανον
klibanon
[the] furnace
N-ASM
βαλλόμενον,
ballomenon
being thrown,
V-PPP-ASM
ho
<the>
T-NSM
θεὸς
theos
God
N-NSM-T
οὕτως
houtōs
thus
ADV
ἀμφιέννυσιν,
amphiennusin
clothes,
V-PAI-3S
οὐ
ou
surely
PRT-N
πολλῷ
pollō
much
A-DSN
μᾶλλον
mallon
more
ADV
ὑμᾶς,
humas
you,
P-2AP
ὀλιγόπιστοι;
oligopistoi
O [you] of little faith?
A-VPM