Matthew 3:9 Mat 3:9Original
καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.¶
English (KJV)
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
9#23202
καὶ
kai
And
2532
CONJ
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
δόξητε
doxēte
may you presume
1380
V-AAS-2P
λέγειν
legein
to say
3004
V-PAN
ἐν
en
within
1722
PREP
ἑαυτοῖς·
he'autois
yourselves;
1438
F-2DPM
πατέρα
patera
[As] father
3962
N-ASM
ἔχομεν
echomen
we have
2192
V-PAI-1P
τὸν
ton
<the>
3588
T-ASM
Ἀβραάμ·
Abraam
Abraham;
0011
N-ASM-P
λέγω
legō
I say
3004
V-PAI-1S
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
ὑμῖν
humin
to you
4771
P-2DP
ὅτι
hoti
that
3754
CONJ
δύναται
dunatai
able is
1410
V-PNI-3S
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
θεὸς
theos
God
2316
N-NSM-T
ἐκ
ek
out of
1537
PREP
τῶν
tōn
<the>
3588
T-GPM
λίθων
lithōn
stones
3037
N-GPM
τούτων
toutōn
these
3778
D-GPM
ἐγεῖραι
egeirai
to raise up
1453
V-AAN
τέκνα
tekna
children
5043
N-APN
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
Ἀβραάμ.¶
Abraam
to Abraham.
0011
N-DSM-P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|