Matthew 26:64 Mat 26:64

Original
λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· σὺ εἶπας. πλὴν λέγω ὑμῖν· ἀπ᾽ ἄρτι ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου καθήμενον ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.¶
English (KJV)
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
64#24119
λέγει
legei
Says
V-PAI-3S
αὐτῷ
autō
to him
P-DSM
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
σὺ
su
You yourself
P-2NS
εἶπας.
eipas
have said.
V-2AAI-2S
πλὴν
plēn
But
CONJ
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν·
humin
to you;
P-2DP
ἀπ᾽
ap᾽
from
PREP
ἄρτι
arti
now
ADV
ὄψεσθε
opsesthe
you will behold
V-FDI-2P
τὸν
ton
the
T-ASM
υἱὸν
huion
Son
N-ASM-T
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
N-GSM-T
καθήμενον
kathēmenon
sitting
V-PNP-ASM
ἐκ
ek
at
PREP
δεξιῶν
dexiōn
[the] right hand
A-GPN
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
δυνάμεως
dunameōs
of Power
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐρχόμενον
erchomenon
coming
V-PNP-ASM
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPF
νεφελῶν
nephelōn
clouds
N-GPF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
οὐρανοῦ.¶
ouranou
of heaven.
N-GSM