Matthew 22:16 Mat 22:16

Original
καὶ ἀποστέλλουσιν αὐτῷ τοὺς μαθητὰς αὐτῶν μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν λέγοντες· διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς εἶ καὶ τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ διδάσκεις, καὶ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός, οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων.
English (KJV)
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
16#23889
καὶ
kai
And
CONJ
ἀποστέλλουσιν
apostellousin
they send
V-PAI-3P
αὐτῷ
autō
to Him
P-DSM
τοὺς
tous
the
T-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
N-APM
αὐτῶν
autōn
of them
P-GPM
μετὰ
meta
with
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
Ἡρῳδιανῶν
Hērōdianōn
Herodians
N-GPM-T
λέγοντες·
legontes
saying;
V-PAP-NPM
διδάσκαλε,
didaskale
Teacher,
N-VSM-T
οἴδαμεν
oidamen
we know
V-RAI-1P
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἀληθὴς
alēthēs
true
A-NSM
εἶ
ei
You are
V-PAI-2S
καὶ
kai
and
CONJ
τὴν
tēn
the
T-ASF
ὁδὸν
hodon
way
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
ἐν
en
in
PREP
ἀληθείᾳ
alētheia
[the] truth
N-DSF
διδάσκεις,
didaskeis
You teach,
V-PAI-2S
καὶ
kai
and
CONJ
οὐ
ou
not
PRT-N
μέλει
melei
there is care
V-PAI-3S
σοι
soi
to You
P-2DS
περὶ
peri
about
PREP
οὐδενός,
oudenos
no [one],
A-GSM
οὐ
ou
not
PRT-N
γὰρ
gar
for
CONJ
βλέπεις
blepeis
You look
V-PAI-2S
εἰς
eis
on [the]
PREP
πρόσωπον
prosōpon
appearance
N-ASN
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men.
N-GPM