Matthew 21:31 Mat 21:31

Original
τίς ἐκ τῶν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα τοῦ πατρός; λέγουσιν αὐτῷ· ὁ πρῶτος. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
English (KJV)
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
31#23858
τίς
tis
Which
I-NSM
ἐκ
ek
of
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
δύο
duo
two
A-NUI
ἐποίησεν
epoiēsen
did
V-AAI-3S
τὸ
to
the
T-ASN
θέλημα
thelēma
will
N-ASN
τοῦ
tou
of the
T-GSM
πατρός;
patros
father?
N-GSM
λέγουσιν
legousin
They say
V-PAI-3P
ho
The
T-NSM
πρῶτος.
prōtos
first.
A-NSM
λέγει
legei
Says
V-PAI-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
ἀμὴν
amēn
Amen
INJ-HEB
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
ὅτι
hoti
that
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
τελῶναι
telōnai
tax collectors
N-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
αἱ
hai
the
T-NPF
πόρναι
pornai
prostitutes
N-NPF
προάγουσιν
proagousin
go before
V-PAI-3P
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ.
theou
of God.
N-GSM-T