Matthew 20:23 Mat 20:23

Original
Καὶ λέγει αὐτοῖς· τὸ μὲν ποτήριόν μου πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε, τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων μου οὐκ ἔστιν ἐμὸν τοῦτο δοῦναι, ἀλλ᾽ οἷς ἡτοίμασται ὑπὸ τοῦ πατρός μου.¶
English (KJV)
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
23#23816
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
P-DPM
τὸ
to
<the>
T-ASN
μὲν
men
Indeed
PRT
ποτήριόν
potērion
the cup
N-ASN
μου
mou
of Mine
P-1GS
πίεσθε
piesthe
You will drink
V-FDI-2P
τὸ
to
<the>
T-ASN
δὲ
de
but
CONJ
καθίσαι
kathisai
to sit
V-AAN
ἐκ
ek
on
PREP
δεξιῶν
dexiōn
[the] right hand
A-GPN
μου
mou
of Me
P-1GS
καὶ
kai
and
CONJ
ἐξ
ex
on
PREP
εὐωνύμων
euōnumōn
[the] left
A-GPN
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἔστιν
estin
is
V-PAI-3S
ἐμὸν
emon
Mine
S-1SNSN
τοῦτο
touto
this
D-ASN
δοῦναι,
dounai
to give,
V-2AAN
ἀλλ᾽
all᾽
but [to those]
CONJ
οἷς
hois
for whom
R-DPM
ἡτοίμασται
hētoimastai
it has been prepared
V-RPI-3S
ὑπὸ
hupo
by
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
πατρός
patros
Father
N-GSM-T
μου.¶
mou
of Mine.
P-1GS