Matthew 2:9 Mat 2:9Original
Οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν. καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτοὺς ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον.
English (KJV)
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
9#23179
Οἱ
Hoi
<the>
3588
T-NPM
δὲ
de
And
1161
CONJ
ἀκούσαντες
akousantes
having heard
0191
V-AAP-NPM
τοῦ
tou
the
3588
T-GSM
βασιλέως
basileōs
king
0935
N-GSM
ἐπορεύθησαν.
eporeuthēsan
they went away.
4198
V-AOI-3P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
2400
INJ
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
ἀστὴρ
astēr
star
0792
N-NSM
ὃν
hon
which
3739
R-ASM
εἶδον
eidon
they saw
1492
V-2AAI-3P
ἐν
en
in
1722
PREP
τῇ
tēa
the
3588
T-DSF
ἀνατολῇ
anatolēa
east
0395
N-DSF
προῆγεν
proēgen
was going before
4254
V-IAI-3S
αὐτοὺς
autous
them
0846
P-APM
ἕως
he'ōs
until
2193
PREP
ἐλθὼν
elthōn
having arrived
2064
V-2AAP-NSM
ἐστάθη
estathē
it was stood
2476
V-API-3S
ἐπάνω
epanō
over
1883
PREP
οὗ
hou
where
3757
ADV
ἦν
ēn
was
1510
V-IAI-3S
τὸ
to
the
3588
T-NSN
παιδίον.
paidion
Child.
3813
N-NSN
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|