Matthew 17:27 Mat 17:27Original
ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς, πορευθεὶς εἰς τὴν θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν ἆρον· καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα. ἐκεῖνον λαβὼν δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ καὶ σοῦ.¶
English (KJV)
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
27#23728
ἵνα
ina
That
2443
CONJ
δὲ
de
however
1161
CONJ
μὴ
mē
not
3361
PRT-N
σκανδαλίσωμεν
skandalisōmen
we may offend
4624
V-AAS-1P
αὐτούς,
autous
them,
0846
P-APM
πορευθεὶς
poreutheis
having gone
4198
V-AOP-NSM
εἰς
eis
to
1519
PREP
θάλασσαν
thalassan
sea
2281
N-ASF
βάλε
bale
do cast
0906
V-2AAM-2S
ἄγκιστρον
agkistron
a hook
0044
N-ASN
καὶ
kai
and
2532
CONJ
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
ἀναβάντα
anabanta
having raised
0305
V-2AAP-ASM
πρῶτον
prōton
first
4413
A-ASM
ἰχθὺν
ichthun
fish
2486
N-ASM
ἆρον·
aron
do take;
0142
V-AAM-2S
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀνοίξας
anoixas
having opened
0455
V-AAP-NSM
τὸ
to
the
3588
T-ASN
στόμα
stoma
mouth
4750
N-ASN
αὐτοῦ
autou
of it
0846
P-GSM
εὑρήσεις
heurēseis
you will find
2147
V-FAI-2S
στατῆρα.
statēra
a four-drachma coin.
4715
N-ASM
ἐκεῖνον
ekeinon
That [which]
1565
D-ASM
λαβὼν
labōn
having taken
2983
V-2AAP-NSM
δὸς
dos
do give
1325
V-2AAM-2S
αὐτοῖς
autois
to them
0846
P-DPM
ἀντὶ
anti
for
0473
PREP
ἐμοῦ
emou
Me
1473
S-1SGSN
καὶ
kai
and
2532
CONJ
σοῦ.¶
sou
yourself.
4771
P-2GS
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|