Matthew 16:28 Mat 16:28

Original
Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ.¶
English (KJV)
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
28#23701
Ἀμὴν
Amēn
Amen
INJ-HEB
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
ὅτι
hoti
that
CONJ
εἰσίν
eisin
there are
V-PAI-3P
τινες
tines
some
X-NPM
τῶν
tōn
of those
T-GPM
ὧδε
hōde
here
ADV
ἑστώτων
hestōtōn
already standing
V-RAP-GPM
οἵτινες
oitines
who
R-NPM
οὐ
ou
certainly
PRT-N
μὴ
not
PRT-N
γεύσωνται
geusōntai
shall taste
V-ADS-3P
θανάτου
thanatou
of death
N-GSM
ἕως
he'ōs
until
PREP
ἂν
an
when
PRT
ἴδωσιν
idōsin
they may have seen
V-2AAS-3P
τὸν
ton
the
T-ASM
υἱὸν
huion
Son
N-ASM-T
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of Man
N-GSM-T
ἐρχόμενον
erchomenon
coming
V-PNP-ASM
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
βασιλείᾳ
basileia
kingdom
N-DSF
αὐτοῦ.¶
autou
of Him.
P-GSM