Matthew 13:21 Mat 13:21Original
οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν. γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται.
English (KJV)
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
21#23561
οὐκ
ouk
no
3756
PRT-N
ἔχει
echei
he has
2192
V-PAI-3S
δὲ
de
now
1161
CONJ
ῥίζαν
rhizan
root
4491
N-ASF
ἐν
en
in
1722
PREP
ἑαυτῷ
he'autō
himself
1438
F-3DSM
ἀλλὰ
alla
but
0235
CONJ
πρόσκαιρός
proskairos
temporary
4340
A-NSM
ἐστιν.
estin
is.
1510
V-PAI-3S
γενομένης
genomenēs
when is coming
1096
V-2ADP-GSF
δὲ
de
however
1161
CONJ
θλίψεως
thlipseōs
tribulation
2347
N-GSF
ἢ
ē
or
2228
CONJ
διωγμοῦ
diōgmou
persecution
1375
N-GSM
διὰ
dia
on account of
1223
PREP
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
λόγον
logon
word
3056
N-ASM
εὐθὺς
euthus
immediately
2112
ADV
σκανδαλίζεται.
skandalizetai
he falls away.
4624
V-PPI-3S
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|