Matthew 12:5 Mat 12:5

Original
Ἢ οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῷ νόμῳ ὅτι τοῖς σάββασιν οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάββατον βεβηλοῦσιν καὶ ἀναίτιοί εἰσιν;
English (KJV)
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
5#23495
Ē
Or
CONJ
οὐκ
ouk
surely
PRT-N
ἀνέγνωτε
anegnōte
have you read
V-2AAI-2P
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSM
νόμῳ
nomō
law
N-DSM
ὅτι
hoti
that
CONJ
τοῖς
tois
on the
T-DPN
σάββασιν
sabbasin
Sabbath
N-DPN
οἱ
hoi
the
T-NPM
ἱερεῖς
hi'ereis
priests
N-NPM
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSN
ἱερῷ
hi'erō
temple
N-DSN
τὸ
to
the
T-ASN
σάββατον
sabbaton
Sabbath
N-ASN
βεβηλοῦσιν
bebēlousin
profane
V-PAI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
ἀναίτιοί
anaitioi
guiltless
A-NPM
εἰσιν;
eisin
are?
V-PAI-3P