Matthew 10:23 Mat 10:23

Original
Ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν· οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.¶
English (KJV)
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
23#23441
Ὅταν
Hotan
Whenever
CONJ
δὲ
de
then
CONJ
διώκωσιν
diōkōsin
they may persecute
V-PAS-3P
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
πόλει
polei
city
N-DSF
ταύτῃ,
tautē
one,
D-DSF
φεύγετε
pheugete
do flee
V-PAM-2P
εἰς
eis
to
PREP
τὴν
tēn
<the>
T-ASF
ἑτέραν·
heteran
a different;
A-ASF
ἀμὴν
amēn
Amen
INJ-HEB
γὰρ
gar
for
CONJ
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν·
humin
to you;
P-2DP
οὐ
ou
certainly
PRT-N
μὴ
not
PRT-N
τελέσητε
telesēte
shall you have completed
V-AAS-2P
τὰς
tas
the
T-APF
πόλεις
poleis
cities
N-APF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Ἰσραὴλ
Israēl
of Israel
N-GSM-L
ἕως
he'ōs
until
PREP
ἂν
an
when
PRT
ἔλθῃ
elthē
may come
V-2AAS-3S
ho
the
T-NSM
υἱὸς
huios
Son
N-NSM-T
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
ἀνθρώπου.¶
anthrōpou
of Man.
N-GSM-T