Matthew 10:14 Mat 10:14

Original
καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμῶν, ἐξερχόμενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν.
English (KJV)
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
14#23432
καὶ
kai
And
CONJ
ὃς
hos
who[ever]
R-NSM
ἂν
an
maybe
PRT
μὴ
unless
PRT-N
δέξηται
dexētai
shall receive
V-ADS-3S
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
μηδὲ
mēde
nor
CONJ-N
ἀκούσῃ
akousē
shall he hear
V-AAS-3S
τοὺς
tous
the
T-APM
λόγους
logous
words
N-APM
ὑμῶν,
humōn
of you,
P-2GP
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
going forth
V-PNP-NPM
ἔξω
exō
out
PREP
τῆς
tēs
of the
T-GSF
οἰκίας
oikias
house
N-GSF
ē
or
CONJ
τῆς
tēs
of the
T-GSF
πόλεως
poleōs
city
N-GSF
ἐκείνης
ekeinēs
that
D-GSF
ἐκτινάξατε
ektinaxate
do shake off
V-AAM-2P
τὸν
ton
the
T-ASM
κονιορτὸν
koniorton
dust
N-ASM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
ποδῶν
podōn
feet
N-GPM
ὑμῶν.
humōn
of you!
P-2GP